1 Chronicles 20:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пало́ дова́ яця́ марибэ́н Филистимлянэнца дро Газе́ро. Тэды Совохаё, Хушатянино, домардя́ Сафос, екхэ́с Рефаимоскирэ родо́стыр. И ёнэ штылынэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paló dová jaciá maribén Filistimlianenca dro Gaziéro. Tedy Sovohajo, Xušatianino, domardiá Safos, jekhés Riefaimoskire rodóstyr. I jone štylyne.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi pal was i wawar kurepen kol Filistarentsa pash o foro Geser. Koi das o Sibbechai dran o gab Husha i wawar murshes kol bare menshendar mulo. Koleskro lab his Sippai. Jaake wan i Filistarja dino.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy pal vas i vavar kourepen kol Filistarentsa pash o foro Geser. Koy das o Sibkay dran o gab Housha i vavar morshes kol bare menshendar moulo. Koleskro lab his Sippay. Yaake van i Filistarya dino.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paloda sas pale o mariben le Filišťincenca andro Gezer. Akor o Sibechaj andral e Chuša murdarďa le Saf, savo sas le obrendar. Avke thode tele le Filišťincen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal saia iek maripe e filisteonenchar ando Gezer. Goia drom o Sibekai jusatita mundarda ta thoda ando lallao e Sipaie, iek chavo katar e but bare manusa.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala kodea, sas khă mardimos ando Ghezero le Filisteanença. Atunčiea o Sibekai, o Xuštito, mudardea le Sipaias, iekh andal šeave le Rafahkă. Thai le Filistenea sas mekline.