1 Chronicles 20:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв косця Израилё; нэ Ионафа́но, чхаво́ Шымаскиро, Давидо́скирэ пшалэскиро, чхиндя́ лэс кэ марибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov koscia Izrailjo; ne Ionafáno, čhavó Šymaskiro, Davidóskire pšaleskiro, čhindiá les ke maribén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job praassas o Israel. Un o Jonatan, koleskro dad o Shimea his, das les mulo. O Shimea his i phraal o Davidestar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob praasas o Israel. Oun o Yonatan, koleskro dad o Shimea his, das les moulo. O Shimea his i phraal o Davidestar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale sar asalas avri le Izraeliten, murdarďa les o Jonatan, o čhavo le Šimeoskro, le Davidoskre phraleskro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Vou ikharda e Israele te marelpe lea, ta mundarda le o Jonatan chavo katar o Sima, phlal e Davideko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O prasaia le Israelos; thai o Ionatan, o šeau le Šimeahko, o phral le Davidohko, mudardea les.