1 Chronicles 21:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ кра́ли Дави́до Орнаскэ: “Над, мэ кама́м тэ кинав ту́тыр пал дасави́ тими́н, ци бут мол исын дава́ саро́; пал-дова́ со мэ на лава́ тэ лыджав тыро́ миштыпэ́н Дэвлэ́скэ, и мэ на ява́ва тэ янав дова́ дро цэ́ло схачкирибэ́н лыно́ би ловэнгиро (ивья́).”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá králi Davído Ornaske: “Nad, me kamám te kinav tútyr pal dasaví timín, ci but mol isyn davá saró; pal-dová so me na lavá te lydžav tyró mištypén Devléske, i me na javáva te janav dová dro célo shačkiribén lynó bi lovengiro (ivjá).”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro rai David penas ap o Arauna: “Jaake djal gar. Tchatchepah, me kamau tutar kowa tele ginell, un plaissrau, hoi ko koowa molella. Kamau gar kowa te lell o baro Debleske, hoi tiro hi, kamau leske tchi te chatchrell, kai lom tchitcheske.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro ray David penas ap o Arauna: “Yaake djal gar. Čačepah, me kamau toutar kova tele ginell, oun playsrau, hoy ko koova molella. Kamau gar kova te lell o baro Debleske, hoy tiro hi, kamau leske či te rhačrell, kay lom čičeske.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o David leske phenďa: „Kada na! Kamav tutar te cinel a te počinel vaše ajci, keci mol. Na anava le RAJESKE oda, so hin tiro, aňi o labarde obeti, so man ňič na molas.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o charo phenda e Ornaneke: Iok, me ka chinav le pe so mol le. Ni ka lav tutar niso te dav le kurbano e Devleke ta kai ni pochindem niso pala le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta o thgar o Davido phendea le Ornanohkă: „Či! Kamau te tinau la po potindimos ando rup, kă či daua le Devlles so sî tiro, thai či anaua khă phabarimos dă sa kai te na potinau khanči.”