1 Chronicles 21:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дрэ дава́ часо Дави́до, дыкхи́, со Рай Дэвэ́л шундя́ лэс пэ Орнаскирэ-Евусеяниноскири шу́рна, яндя́ одо́й свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dre davá časo Davído, dykhí, so Raj Devél šundiá les pe Ornaskire-Jevusejaninoskiri šúrna, jandiá odój svénto dyibén Ráske-Devléske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O David haiwas, kai o baro Dewel les shunas, un te chatchrell lo nai viechen kote ap koi djobeskri platsa o murshestar Arauna, ko Jebusari.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O David hayvas, kay o baro Devel les shounas, oun te rhačrell lo nay firhen kote ap koy djobeskri platsa o morshestar Arauna, ko Yebousari.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akorestar, sar o David dikhľa, hoj leske o RAJ odphenďa pro humnos le Ornanoskro le Jebusejiskro, obetinelas ode.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana o David dikhla kai o Del asunda le ande umal katar o Ornan jebuseo, dia kurbanura kote.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ando čiro kadoa, o Davido, dikhlindoi kă o Rai ašundeasas les ande phuw le Ornanosti, le Iebusitosti, anelas jertfe oče.