1 Chronicles 21:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ра́скирэ-Дэвлэ́скири ски́ния, сави́ кэрдя́ Мо́йза пэ чхучи́ пхув (пустыня), и алта́рё цэлонэ́-схачкирибнаскиро сыс дрэ дова́ часо пэ вучипэ́н дро Гавао́но.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ráskire-Devléskiri skínija, saví kerdiá Mójza pe čhučí phuv (pustynia), i altárjo celoné-shačkiribnaskiro sys dre dová časo pe vučipén dro Gavaóno.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An ko tsiro his o Debleskro plachteno kheer un koi sasterni chatchepaskri ap i berga Gibeon. Kowa his ko kheer, hoi kras o Mose, har his i Israelitarja an o mulo tato them.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An ko tsiro his o Debleskro plarhteno kheer oun koy sasterni rhačepaskri ap i berga Gibeon. Kova his ko kheer, hoy kras o Mose, har his i Israelitarya an o moulo tato them.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le RAJESKRO sveto stanos, so kerďa o Mojžiš pre pušťa, the o oltaris prekal o labarde obeti andre oda časos sas pro učo than andro Gibeon.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta e chara e Devleki kai vazdiaia o Moises po pusto ta o altar e kurbanoko, sea po than vazdino ando Gabaon.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta o than le Raiehko, kărdino le Moisastar ande pustia, thai o altarii le phabarimatăngo dă sa, sas atunčiea po vazdimos le Gabaonohko.