1 Chronicles 21:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И подыя Иоа́во Давидо́скэ манушэ́нгиро пиричхиныбэн; и сыс сарэ́н Израильтянэ́н тысёнцо тысёнцы (милионо), и шэл тысёнцы муршэ́н, савэ́ вытырдэнас курта́ла, и Юдэя́кирэ – штаршэла́ эфтадэша́ тысёнцы, савэ́ вытырдэнас курта́ла.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I podyja Ioávo Davidóske manušéngiro piričhinyben; i sys sarén Izrail'tianén tysjonco tysjoncy (miliono), i šel tysjoncy muršén, savé vytyrdenas kurtála, i Judejákire – štaršelá eftadešá tysjoncy, savé vytyrdenas kurtála.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job penas o Davideske, har bud mursha koi hi. Un an o tselo Israel his 1.100.000 (deesh-te-jek-sheel-serja) mursha, kai hidjran i charo un an Juda 470.000 (star-sheel-efta-deesh-serja) mursha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob penas o Davideske, har boud morsha koy hi. Oun an o tselo Israel his 1.100.000 (deesh-te-yek-sheel-zerya) morsha, kay hidjran i rharo oun an Youda 470.000 (star-sheel-efta-deesh-zerya) morsha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A phenďa le Davidoske, keci hin manuša: „Andre calo Izrael hine 1 100 000 murša, save pes džanen te marel la šabľaha, a andre Judsko 470 000 murša.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Joab phenda e charoke gachin llene sea ande sa e phuv. Ando Israel sea millono ta stotina milie murusa kai sai llana po maripe, ta ando Juda star stotine ta eftavardes milie murusa kai sai llana po maripe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ioabab dea le Davidos o lill le dindimahko le poporohko: ande soa Israelo sas ăkh mia miendi thai ăkh šell mii muršendi kai daštinas te ankalven e sabia, ta ando Iuda sas štar šella thai eftavardeši mii muršendi kai daštinas te ankalaven e sabia.