1 Chronicles 22:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ракирдя́ Дави́до сарэ́ тхагарьенгэ Израилёскирэнгэ тэ дэн васт Соломоно́скэ, лэ́скирэ чхавэ́скэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I rakirdiá Davído saré thagar'jenge Izrailjoskirenge te den vast Solomonóske, léskire čhavéske;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o David penas ap i tsele pralstunende pral Israel, te wenn le leskro tchaweske Salomo ap i rig tardo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o David penas ap i tsele pralstunende pral Israel, te venn le leskro čaveske Salomo ap i rig tardo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis o David prikazinďa savore izraelike vodcenge, hoj te pomožinen leskre čhaske le Šalamunoske.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o David phenda e llenenge mai glamne katar o Israel te pomozin leke chave e Salomone, ta phenda lenge:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O David mothodea sal šerăbarăngă le Israelohkă te aven ando kandimos lehkă šeavehko le Solomonohko, phendindoi: