1 Chronicles 22:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И адя́кэ причхувэ́н ило́ тумаро́ и ди тумаро́ кэ дова́, соб (кай) тэ латхэс Рас-Дэвлэ́с, Дэвлэ́с тумарэс. Уштэ́н и кэрэ́н свэ́нто штэ́то Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, Дэвлэ́скэ, соб (кай) тэ пирилыджас Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро завето́скиро ковчэго и свэ́нта кхорэ́ Дэвлэ́скирэ дро Кхэр, саво́ явэ́ла кэрдо́ лавэ́скэ Ра́скирэ-Дэвлэскирэскэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I adiáke pričhuvén iló tumaró i di tumaró ke dová, sob (kaj) te lathes Ras-Devlés, Devlés tumares. Uštén i kerén svénto štéto Ráske-Devléske, Devléske, sob (kaj) te pirilydžas Ráskire-Devléskiro zavietóskiro kovčego i svénta khoré Devléskire dro Kher, savó javéla kerdó lavéske Ráskire-Devleskireske.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna denn tumaro djipen un tumaro dji o baro Debleste, kai tumaro Dewel hi! Un stenn pre un krenn leske i kheer, kai leske kokres hi. Kote te well o mochton o baro Debleskre deesh labentsa dren tchiddo, ninna ko wawar Debleskro koowa. Kau kheer krenn tumer, te well o baro Dewel sharedo.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna denn t'maro djipen oun t'maro dji o baro Debleste, kay t'maro Devel hi! Oun stenn pre oun krenn leske i kheer, kay leske kokres hi. Kote te vell o morhton o baro Debleskre deesh labentsa dren čiddo, ninna ko vavar Debleskro koova. Kava kheer krenn t'mer, te vell o baro Devel sharedo.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akana roden le RAJES, tumare Devles, cale jileha the dušaha. Chuden te ačhavel o Chramos le RAJESKRO, le Devleskro, hoj pes te preľidžal e archa le RAJESKRA zmluvakri the o sveta veci andro Chramos, so ela ačhado prekal le RAJESKRO nav.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Roden akana e Gazda tumaro Del te sai vazden o santuario e Devleko, te sai anen e arka katar e alava e Devleke ta sa e ezgode katar o cher kai si dine e Devleke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thon tumengă akana o illo thai o duxo te rodel le Raies, tumară Devlles; ušten, thai vazden o sfînto than le Raiehko le Devllehko, kaste anen o chivoto le phanglimahko thai le butea dine le Devllehkă ando khăr kai avela vazdino le Anavehkă le Raiehkărăhko.”