1 Chronicles 23:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Чхавэ́ Хевроноскирэ сыс: англатуно́ Иерия и яви́р Амария, три́то Яхазиило и шта́рто Екамамо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Čhavé Xievronoskire sys: anglatunó Iierija i javír Amarija, tríto Jahaziilo i štárto Jekamamo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Hebron, leskro phureder tchawo his o Jerija, palle was o Amarja, o Jahasijel, un o Jekamam.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Hebron, leskro phoureder čavo his o Yeriya, palle vas o Amarya, o Yaziel, oun o Yekamam.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le Chebron, le Kohatoskre tritone čhas, sas štar čhave: Ešebno o Jerijah, dujto o Amariah, trito o Jachaziel the štarto o Jekameam.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E chave katar o Jebron sea: o Jeraias o mai purano, o Amarias o duito, o Jajaziel o trito ta o Jekaman o starto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le šeave le Xebronohkă: o Ieria, o šerobaro; o Amaria, o duito: o Iaxaziel, o trito; thai o Iekameam, o štarto.