1 Chronicles 23:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со пир палатуно́ (после́днё) ракирибэ́н Давидо́скиро сыс пиригиндлэ Леви́ты бишэ́ бэршэ́ндыр и буты́р,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so pir palatunó (posliédnjo) rakiribén Davidóskiro sys pirigindle Lievíty bišé beršéndyr i butýr,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I tsiro pal kowa, glan peskro merepen, penas o David, te wenn kol Levitarja pre tchinlo an i liil, kai hi biish bersh un phureder.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I tsiro pal kova, glan peskro merepen, penas o David, te venn kol Levitarya pre činlo an i liil, kay hi biish bersh oun phoureder.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akorestar pes pal le Davidoskre posledna prikazi rachinenas andre služba ča o Leviti, savenge sas biš (20) berš a buter.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia prema o alav e Davideko, llinde e chaven katar e vicha e Levieki kai sea lenge mai but katar e bis burs,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala le kola mai palal mothodimata le Davidohkă, o dindimos le šeavengo le Leviçăngo kărdi'lo dă kata biši bărši opră.