1 Chronicles 23:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и пашы́л цэ́ло схачкирибэ́н, саво́ янэ́на Ра́скэ-Дэвлэ́скэ дрэ са́ваты (суботы), дрэ нэвэ чхона́ и пэ свэ́нки пир чыслы (гина́), сыр чхиндло́ пал лэ́ндэ, – саро́ часо анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро муй,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i pašýl célo shačkiribén, savó janéna Ráske-Devléske dre sávaty (suboty), dre neve čhoná i pe svénki pir čysly (giná), syr čhindló pal lénde, – saró časo angíl Ráskire-Devléskiro muj,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna hunte wenn le glan o baro Debleste tardo, an kol diwessa, kai marenn i rashaja o baro Debleske viechen, hoi leske tseles chatchedo wenn. Kowa his ap o Debleskro diwes, un ap ko diwes, kai o newo tchon diklo well, un ap i tsele wawar bare diwessa. Hako diwes hunte wenn jaake bud Levitarja glan o baro Debleste, har glan tchinlo hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna hounte venn le glan o baro Debleste tardo, an kol divessa, kay marenn i rashaya o baro Debleske firhen, hoy leske tseles rhačedo venn. Kova his ap o Debleskro dives, oun ap ko dives, kay o nevo čon diklo vell, oun ap i tsele vavar bare divessa. Hako dives hounte venn yaake boud Levitarya glan o baro Debleste, har glan činlo hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
sar anenas o labarde obeti le RAJESKE pro šabatoskro džives, abo pro inepos le Neve čhoneskro the pre savore inepi. Sas avridino, keci Leviti mušinenas te služinel pro furt anglo RAJ andro Chramos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
te den e kurbanura phabarde ande sabadura, ande mesechine ta ande glamne slave prema o vreme kai si te cheren len ta sar morabi te cheren le, suako drom angla o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai te anen biatărdimahko angloa Rai sa le phabarimata dă sa le Raiehkă, andel des le Savatohkă, šonutostar nevo thai andel desbară, pala o dindimos thai le lašardimata le phurikane.