1 Chronicles 23:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и, соб (кай) тэ ракхэ́н ски́ния досыкаибна́са (откровенияса) и свэ́нто штэ́то и чхавэ́н Аароноскирэн, пэ́скирэ пшалэ́н, ке́ли ёнэ кэрэ́на свэ́нто буты́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ Кхэрэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i, sob (kaj) te rakhén skínija dosykaibnása (otkrovienijasa) i svénto štéto i čhavén Aaronoskiren, péskire pšalén, kiéli jone keréna svénto butý Ráskire-Devléskire Kheréske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake hunte krenn jon pengri budi an o baro Debleskro plachteno kheer, un pal i tsiro an leskro baro kheer, hoi kerdo well, un hunte wenn i rashajenge ap i rig pash lengri budi an o baro Debleskro kheer. I rashaja hi lengre phrala dran o kheer Aron.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake hounte krenn yon pengri boudi an o baro Debleskro plarhteno kheer, oun pal i tsiro an leskro baro kheer, hoy kerdo vell, oun hounte venn i rashayenge ap i rig pash lengri boudi an o baro Debleskro kheer. I rashaya hi lengre phrala dran o kheer Aron.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
On pes starinenas pal o Svetostankos le RAJESKRO the pal o Sveto than a pomožinenas le Aronoskre potomkenge, peskre phralenge, andre služba andro Chramos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i te arakhen e chara kai chidiniaon, te arakhen o santuario ta te cheren o rado katar o cher e Devleko prema o gazdaripe katar lenge phlal, e chave e Aaronoke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikhănas la çăratar le arakhadimasti, andoa sfînto than thai andal šeave le Aaronohkă, lengă phral, andoa kandimos le Khăhko le Raiehko.