1 Chronicles 24:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ѓа́да, сыс лэ́нгиро гиибэн (порядко) пашы́л дынарибэ́н лэ́нгиро, сыр лэ́нгэ тэ явэ́н дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр, пир упхэныбэ́н лэ́нгиро пир Аароностэ, лэ́нгирэ дадэ́стэ, сыр припхэндя́ лэ́скэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ĥáda, sys léngiro giiben (poriadko) pašýl dynaribén léngiro, syr lénge te javén dro Ráskire-Devléskiro Kher, pir uphenybén léngiro pir Aaronoste, léngire dadéste, syr priphendiá léske Raj Devél, Devél Izrailjoskiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I tchawe o murshestar Mushi his: o Machli, o Eder un o Jeremot. Kolla hi i Levitarja, pre tchinlo an i liil pal pengre familje.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I čave o morshestar Moushi his: o Mali, o Eder oun o Yeremot. Kolla hi i Levitarya, pre činlo an i liil pal pengre familye.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kale muršenge sas rozďelimen e buči andro Chramos, avke sar perelas pre lende o šoros a oda sa avke, sar diňa avri lengro phuro dad Aron pal o prikazis le RAJESKRO, le Izraeloskre Devleskro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia fulade o vreme te radin ando cher e Devleko prema sar phenda o Del e Israeleko e Aaroneke, lengo dad.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Koadoa sas o širo kai avelas te kărăl o kandimos, kaste šol pe ando Khăr le Raiehko, pala o lašardimos thodino le Aaronostar, lengo dadd, lašardo le mothodimatănça kai deasas lehkă le o Rai, o Dell le Israelohko.