1 Chronicles 26:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Шупимоскэ и Хососкэ пэ западо (пал паня́), пашы́л по́рта Шелехет, кай дром ґаздэ́лапэ, и кай ракхибна́рья проти ракхибнарье́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Šupimoske i Xososke pe zapado (pal paniá), pašýl pórta Šieliehiet, kaj drom ĥazdélape, i kaj rakhibnárja proti rakhibnar'jénde.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Shuppim un o Hosa hunte dan garda ap o wudar hoi ap i palstuni rig hi, ninna ap o wudar, hoi kharell Shallechet, kai o drom pre djal. Jaake hunte denn i mursha garda:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Shouppim oun o Hosa hounte dan garda ap o voudar hoy ap i palstouni rig hi, ninna ap o voudar, hoy kharell Shalleket, kay o drom pre djal. Yaake hounte denn i morsha garda:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
le Šupimoske the le Chososke e zapadno brana the e brana Šalechet, khatar pes džal le dromeha upre. O stražňika jekh avres čerinenas avke:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E Supimeke ta e Josaeke likisto o udar kai si pe rig kai perel o kham ta kai ikharen le o udar katar o Saleket po drom kai llal upre. Ta gia saia sar radina:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E rig katar perălpkham pelea le Šupimohkă thai le Xosahkă, le udarăsa Šalšet, po drom kai anklelas opră: khă straja sas angla e kolaver.