1 Chronicles 26:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И саро́, со отдыя́ проро́ко Самуи́ло, и Са́уло, чхаво́ Кисоскиро, и Авени́ро, чхаво́ Нироскиро, и Иоа́во, чхаво́ Саруяскиро, саро́ сыс отдыно́ сыс пэ васта́ Шэломифоскэ и лэ́скирэ пшалэ́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I saró, so otdyjá proróko Samuílo, i Sáulo, čhavó Kisoskiro, i Avieníro, čhavó Niroskiro, i Ioávo, čhavó Saruiaskiro, saró sys otdynó sys pe vastá Šelomifoske i léskire pšalénge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Shelomit un leskre phrala his i pralstune pral halauter, hoi o Debleske dino was, ninna pral kowa, hoi glan ko tsiro o dikepaskro o Samuel o Debleske anas, un o Saul, koleskro dad o Kish his, un o Abner, koleskro dad o Ner his, un o Joab, koleskri dai i Zeruja his.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Shelomit oun leskre phrala his i pralstoune pral halauter, hoy o Debleske dino vas, ninna pral kova, hoy glan ko tsiro o dikepaskro o Samuel o Debleske anas, oun o Saul, koleskro dad o Kish his, oun o Abner, koleskro dad o Ner his, oun o Yoab, koleskri day i Serouya his.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Šelomot the leskri famelija pes starinenas the pal ola pošvecinde dari, so dine prekal o Chramos o prorokos Samuel, o Saul le Kišoskro čhavo, o Abner, le Neroskro čhavo, the o Joab, la Cerujakro čhavo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i kote sea e ezgode dine kai diea o Samuel kai apogodila, o Saul chavo katar o Kis, o Abner chavo katar o Ner ta o Joab chavo katar o Seruia. Ta sa so chinavena aver llene, arakhena len o Selomit ta leke phlal.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa so sas dino le Samuelostar, o dikhlitorii, le Saulostar, o šeau le Chisehko, le Abnerostar, o šeau le Nerohko, le Ioabostar, o šeau la Çeuriako, sal butea dine sas tala o arakhaimos le Šelomitohko thai lehkă phralengo.