1 Chronicles 26:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Хевроноскирэ кхэритконэ́ родо́стыр (племёстыр): Хашавия и лэ́скирэ пша́ла, мануша́ муршканэ́, тысёнцо эфташэла́ мануша́, савэ́ дыкхнэ́ пэ Израилё пир дая́ риг Иорданоскири кэ западо, пир сарэ́ рэ́нды пир свэ́нто буты́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ и пир дынарибэ́н крали́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Hievronoskire kheritkoné rodóstyr (pliemjostyr): Xašavija i léskire pšála, manušá murškané, tysjonco eftašelá manušá, savé dykhné pe Izrailjo pir daja rig Iordanoskiri ke zapado, pir saré réndy pir svénto butý Ráske-Devléske i pir dynaribén kralíske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dran o kheer Hebron, lan le o Hashabja un leskre phrala, te denn jon jak, te well halauter mishto kerdo, hoi o baro Debleske un o baro rajeske kerdo well an o them ap i wawar rig o panjestar Jordan. Jon khetne his 1.700 an-dikle mursha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Dran o kheer Hebron, lan le o Hashabya oun leskre phrala, te denn yon yak, te vell halauter mishto kerdo, hoy o baro Debleske oun o baro rayeske kerdo vell an o them ap i vavar rig o panyestar Yordan. Yon khetne his 1.700 an-dikle morsha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Chašabijah the leskre murša andral le Chebronoskri fajta, ezeros the efta šel (1 700) zorale murša, pes starinenas andro Izrael pro zapados le Jordanostar pal savore službi prekal o RAJ the prekal o kraľis.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Katar e chave katar o Jebron, o Jasabias ta leke phlal kai sea milia ta efta stotine murusa zurale, gazdarina pe ogoia rig katar o Jordan, pe rig kai perel o kham. Von gazdarina ande sa e ezgode Devlikane ta radina e charoke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Andal Xebroniçea: o Xašabia thai lehkă phral, manuši zurale, ando dindimos dă ăkh mia thai efta šella, sas le o dikhlimos poa Israelo, ordal le Iordanostar, dă katar perălokham, anda sa le trebuimata le Raiehkă thai anda o kandimos le thagarehko.