1 Chronicles 27:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ѓа́да, сыс чхавэ́ Израилёскирэ пир лэ́нгиро гиныбэ́н, шэралэ́ чэкарьенгирэ, тысёнцэнгирэ барыдыра́ и шэлэнгирэ барыдыра́, и савэ́ пир отделе́нии дынариндлэ́ (служындлэ) крали́скэ дрэ сарэ́ рэ́нды, яви и отгии кажно чхон, дрэ сарэ́ чхона́ бэршэскирэ. Дрэ кажно отделениё [дивизия-ю.о.] сыс лэн пир биш тэ штар тысёнцы.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ĥáda, sys čhavé Izrailjoskire pir léngiro ginybén, šeralé čekar'jengire, tysjoncengire barydyrá i šelengire barydyrá, i savé pir otdieliénii dynarindlé (služyndle) kralíske dre saré réndy, javi i otgii kažno čhon, dre saré čhoná beršeskire. Dre kažno otdielienijo [divizija-ju.o.] sys len pir biš te štar tysjoncy.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kalla hi i mursha an Israel, kai djan o baro rajeske an o kurepen. Mank lende his familjengre pralstune, ninna lurdengre pralstune, kolla pral jek sero lurdende, un kolla pral jek sheel lurdende, ninna wawar bare lurde. Hako kopo djan 24.000 (biish-te-star-serja) lurde khetne. Jon hunte wenn jek tchon o baro rajeske koi. Hako tchon his wawar 24.000 mursha koi. Jaake djas kowa o tselo bersh.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kalla hi i morsha an Israel, kay djan o baro rayeske an o kourepen. Mank lende his familyengre pralstoune, ninna lourdengre pralstoune, kolla pral yek zero lourdende, oun kolla pral yek sheel lourdende, ninna vavar bare lourde. Hako kopo djan 24.000 (biish-te-star-zerya) lourde khetne. Yon hounte venn yek čon o baro rayeske koy. Hako čon his vavar 24.000 morsha koy. Yaake djas kova o tselo bersh.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sako čhon andro berš 24 000 murša andre jekh čata služinenas sar slugaďa andre Izraeloskri armada. Andre ola čati sas o vodci upral o fajti, o veľiťeľa upral o ezeros the upral o šel the lengre služobňika.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gala si e llene mai preche ando Israel, e gazda katar e familie, e gazda katar e milie ta katar e stotine boñikura. Ta e bis ta star milie llene kai radina e charoke suako chon. Kana gala llene gotovina po rado aver star milie llene avena te radin.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadala sî le šeave le Israelohkă, pala lengo dindimos, pala le khăra lengă daddengă, le šerălebară pal mii thai pal šella, thai le kanditorea ando kandimos le thagarehko anda sa so dikhălas o širo le kîrdurengo, o avimos thai o telearimos lengo, šon pala šoneste, ande sal šon le băršehkă; sako kîrdo sas les biši thai štar mii manušengă.