1 Chronicles 27:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Иоа́во, Саруяскиро чхаво́, лыя́ тэ кэрэ́л пиригиныбэ́н, нэ на кэрдя́ кэ ко́нцо (кэ яго́ро). И сыс пал дава́ холы́ Дэвлэ́скири пэ Израилё; и на загия́ дова́ пиригиныбэ́н дрэ Давидо́скирэ-крали́скиро бэршытко зачхиныбэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ioávo, Saruiaskiro čhavó, lyjá te kerél piriginybén, ne na kerdiá ke kónco (ke jagóro). I sys pal davá xolý Devléskiri pe Izrailjo; i na zagijá dová piriginybén dre Davidóskire-kralískiro beršytko začhinyben.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Joab, koleskri dai i Zeruja his, kras pes ap i budi te tchinell i laba pre, un hunte mukas tele, har was o Debleskri choli doleske pral o Israel. Un jaake hi gar tchinlo an o familjakro liil o baro rajestar David, kitse mursha an o them Israel his, kai nai wenn lurde.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Yoab, koleskri day i Serouya his, kras pes ap i boudi te činell i laba pre, oun hounte moukas tele, har vas o Debleskri rholi doleske pral o Israel. Oun yaake hi gar činlo an o familyakro liil o baro rayestar David, kitse morsha an o them Israel his, kay nay venn lourde.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Joab, la Cerujakro čhavo, len chudňa te zgenel, ale na dogenďa len, bo o Del choľisaľiľa pre lende a marďa len vaš oda, hoj le Izraeliten kamle te zgenel. Vašoda na sas pisimen, keci sas andre kronika le kraľiskri Davidoskri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Joab chavo katar o Sarvia thodape te llinel ta ni getosarda, goleke avili e duk po foro o Israel. Goleke gachin llene, ni likel ando lil katar e ezgode kai cherda o David.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ioab, o šeau la Çeuriako, leasas o dindimos, ta či isprăvisardeasas les, kă o Rai xolleai'lo sas po Israelo, anda e doši kadale dindimasti, kai nas nakhado ande le Kroniči le thagarehkă le Davidohkă.