1 Chronicles 27:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Шо́вто, ваш шо́вто чхон, сыс барыдыро́ Ира, Икешоскиро чхаво́, Фекоянино; и дро лэ́скиро отделе́ниё сыс биш тэ штар тысёнцы.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Šóvto, vaš šóvto čhon, sys barydyró Ira, Ikiešoskiro čhavó, Fiekoianino; i dro léskiro otdieliénijo sys biš te štar tysjoncy.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An o shobto tchon his o Ira dran Tekoa, koleskro dad o Ikkesh his, o pralstuno pral 24.000 lurdende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An o shobto čon his o Ira dran Tekoa, koleskro dad o Ikkesh his, o pralstouno pral 24.000 lourdende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andro šovto čhon ľidžalas e čata o Iras, le Ikešoskro čhavo, andral e Tekoa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Pe boñikura katar o sovto chon gazdarila o Ira chavo katar o Ikes, kai gazdarila katar o foro o Tekoa. Ta leke boñikura sea bis ta star milie.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O šovto, anda o šon o šovto, sas o Ira, o šeau le Ichešohko, o Tekoito.Les sas les ăkh kîrdo dă biši thai štar mii manušengo.