1 Chronicles 28:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И дыя́ сувнака́й ваш момолытка (светильники) и ваш сувнакунэ́ лэ́нгирэ лампады, упхэндлэ вагаса ваш кажно момэлытко и лэ́скирэ лампады, адя́кэ-паць ваш момолытка рупувэ́, упхэндлэ вагаса ваш кажно момолы́тко и лэ́скирэ лампады, дыкхи́ пир упхэныбэ́н кажнонэ́ момэлытконэскэ тэ лэс лэн ваш дынарибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I dyjá suvnakáj vaš momolytka (svietil'niki) i vaš suvnakuné léngire lampady, uphendle vagasa vaš kažno momelytko i léskire lampady, adiáke-pac' vaš momolytka rupuvé, uphendle vagasa vaš kažno momolýtko i léskire lampady, dykhí pir uphenybén kažnoné momelytkoneske te les len vaš dynaribén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un har pharo hake sonakangre momelengre un lengre momlia hunte wenn, ninna har pharo hake rupene momelengre un lengre momlia hunte wenn. Kol momelengre his gar emligo baro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun har pharo hake sonakangre momelengre oun lengre momlia hounte venn, ninna har pharo hake roupene momelengre oun lengre momlia hounte venn. Kol momelengre his gar emligo baro.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a keci kampela rup the somnakaj pre dojekh lampa the svietňikos,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta dia le sunakai ta rup te cheren e kandelabrura ta e lampare sunakune ta rupune. Dia le prema o pharipe katar suako iek.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dea o pharimos le sfešničengo le sumnakahko thai lengo kandelengo le sumnakahkă le pharimasa sako sfešnikohko thai le kandelengo lehkă; thai o pharimos le sfešničengo le rupehkă, le pharimasa sako sfešikohko thai lehkă kandelengo, pala o trăbuimos sako sfešnikohko.