1 Chronicles 28:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Саро́ дава́ исын дро лыл Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, ракирдя́ Дави́до, сыр Ёв сыклякирдя́ ман пэ сарэ́ рэ́нды стройкакирэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Saró davá isyn dro lyl Rástyr-Devléstyr, rakirdiá Davído, syr Jov sykliakirdiá man pe saré réndy strojkakire.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa lauter hi pre tchinlo an i liil, jaake har sikras o baro Dewel o Davideste, har kau kheer kerdo hunte well.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova lauter hi pre činlo an i liil, yaake har sikras o baro Devel o Davideste, har kava kheer kerdo hounte vell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O David phenďa le Šalamunoske: „Kada savoro sas zapisimen le RAJESKRA goďaha a leskro vast sas pre mande, hoj te pripravinav savori buči pro Chramos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sa gala ezgode sea pisime katar o va e Devleko mange, ta cherda man te acharav sar saia te cheren sa o rado.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Sa kadala”, phendea o Davido, „sa le butea le izvodohkă kadalehkă, kărdea mangă le prinjeandine o Rai, iskălisardindoi le Pehkă vastesa ando ramomos.”