1 Chronicles 29:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сарэ́ зорье́ндыр мэ скэдыём ваш Кхэр Дэвлэ́скиро мирэскиро сувнака́й ваш сувнакунэ́ предме́ты, и руп ваш рупувэ́ предме́ты, и харко́ма ваш харкунэ́ предме́ты, састы́р ваш саструнэ́ предме́ты, и вэш ваш вэшэскирэ предме́ты, бара́ ониксо и бара́ учхудэ, бара́ гожа и кажнонэ́ мастинэнгирэ (цвятэнгирэ), и люба дро́га бара́, и бут мраморо [мраморытка плиты-ю.о.];
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Saré zor'jéndyr me skedyjom vaš Kher Devléskiro mireskiro suvnakáj vaš suvnakuné priedmiéty, i rup vaš rupuvé priedmiéty, i xarkóma vaš xarkuné priedmiéty, sastýr vaš sastruné priedmiéty, i veš vaš vešeskire priedmiéty, bará onikso i bará učhude, bará goža i kažnoné mastinengire (cviatengire), i liuba dróga bará, i but mramoro [mramorytka plity-ju.o.];
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Miri tseli sorjah lom bud koowa khetne o khereske miro Deblestar: o sonakai, rup, lolo saster un wawar saster, un kasht, te wenn kol tsele koola kerdo, hoi an o kheer wenna, ninna bud kutch barra, hoi lolo, senelo, blaueto un djelto hi un bud parno marmor.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Miri tseli zoryah lom boud koova khetne o khereske miro Deblestar: o sonakay, roup, lolo saster oun vavar saster, oun kasht, te venn kol tsele koola kerdo, hoy an o kheer venna, ninna boud kouč barra, hoy lolo, zenelo, blaueto oun djelto hi oun boud parno marmor.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Keci birinďom, ajci pripravinďom materijalos a diňom prekal o Chramos le Devleskro o somnakaj pro somnakune veci, o rup pro rupune, o brondzos pro brondzune, o trasta pro trastune the o kašta pro kaštune veci. Diňom mek o mramoris the o bara le onixoskre, o bara le malachitoskre the o farebna bara – savore vzacna bara pro šukariben.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sa me zoriaia chidiem sa e ezgode kai trubulpe te cherdol o cher me Devleko: Sunakai, rup, tuch, sastri ta kasta te sai cheren suako ezgoda. Ta i chidiem barra onise, barra sukar, barra katar suako kolor, sa e mai sukar barra, but barra katar o marmol.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thodem sa mîŕă zora te lašarau andoa Khăr le Devllehko mîŕăhko, sumnakai anda so trăbul te avel sumnakahko, rup anda so trăbul te avel rupehko, xarkuma anda so trăbul te avel xarkumako, sastri anda so trăbul te avel sastrehko, thai kašt anda so trăbul te avel kaštehko, baŕ onisohkă thai baŕ kuči phanglimahkă, baŕ străfeaimahkă thai anda mai but kolorimata, sako moda baŕăndi kuči, thai marmura but parni.