1 Chronicles 29:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И мыя́ дро лачхо́ пхурипэн, бахталыи джиибнаса, барвалыпнаса и слава́са; и яця́ крали́са о Соломо́но, лэ́скиро чхаво́, пэ штэ́то лэ́скиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I myjá dro lačhó phuripen, bahtalyi džiibnasa, barvalypnasa i slavása; i jaciá kralísa o Solomóno, léskiro čhavó, pe štéto léskiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job his i brawelo un an-diklo mursh. Les his i rah djipen. Un job meras an o mishto phurepen. Un pal leste was peskro tchawo, o Salomo, o baro rai.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob his i bravelo oun an-diklo morsh. Les his i rah djipen. Oun yob meras an o mishto phourepen. Oun pal leste vas peskro čavo, o Salomo, o baro ray.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ov sas barvalo, sas les pačiv maškar o manuša a muľa, sar sas igen phuro. Pal leste ačhiľa kraľiske leskro čhavo o Šalamun.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mulo ando lacho phuripe kana saia le but barvalipe ta dena le baro liubao. Pe leko than charoisarda leko chavo o Salomon.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Mullo ăkh phurimastar baxtalo, čeailo desăndar, le bravalimastar thai slavatar. Thai ande lehko than, raisardea lehko šeau o Solomono.