1 Chronicles 3:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и ишчо (инкэ́) пандж сыс: Хашува, Оге́ло, Бере́хия, Хасадия и Иушав (Юшав)-Хесе́до.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i iščo (inké) pandž sys: Xašuva, Ogiélo, Bieriéhiia, Xasadija i Iušav (Jušav)-Xiesiédo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Les his ninna pantch wawar tchawe: o Hashuba, o Ohel, o Berechja, o Hasadja un o Jushab-Hesed.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Les his ninna panč vavar čave: o Hashouba, o Ohel, o Berekia, o Hasadya oun o Yushab-Hesed.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sas les the aver pandž čhave: o Chašubah, o Ohel, o Berechijah, o Chasadijah the o Jušab-Chesed.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta o Jasuba, o Oel, o Berekias, o Jasadias ta o Jusab Jesed, von sea panch.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai o Xašuba, o Oxel, o Berechia, o Xasadia, o Iušab-Xesed, panji.