1 Chronicles 3:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адалэ́ чхавэ́ лэ́стыр бия́ндынэ дро Ерусалимо: Шымо, Шоваво, Нафано и Соломо́но, штар Вирсавиятыр, Амиилоскирэ чхатыр;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adalé čhavé léstyr bijándyne dro Jerusalimo: Šymo, Šovavo, Nafano i Solomóno, štar Virsavijatyr, Amiiloskire čhatyr;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kalla wan leske an o foro Jerusalem boldo: o Shimea un o Shobab un o Natan un o Salomo: Kol starendar hi i Batsheba i dai. Kolakro dad his o Ammijel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kalla van leske an o foro Yerusalem boldo: o Shimea oun o Shobab oun o Natan oun o Salomo: Kol starendar hi i Batsheba i day. Kolakro dad his o Ammiel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kala čhave leske uľile andro Jeruzalem: o Šimea, o Šobab, o Natan the o Šalamun – štar la Batšebatar, le Amieloskra čhatar –
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
kote biandile leke ios star chaurre, o Sima, o Sobab, o Natan ta o Salomon. Lengi dei saia e Betsua, chei katar o Amiel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikta save kărdile lehkă ando Ierusalimo: O Šimea, o Šobab, o Natan thai o Solomono, štar, la Bat-Šua, e šei le Amielosti;