1 Chronicles 4:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ештоностыр бия́ндыя Беф-Рафо, Пасеахо и Техина, кон сыс дад фороскэ Наасо; адалэ́ сыс мануша́ Рехатыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ještonostyr bijándyja Bief-Rafo, Pasieaho i Tiehina, kon sys dad foroske Naaso; adalé sys manušá Riehatyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koleskre tchawe his: o Bet-Rafa, un o Paseach un o Techinna. O Techinna kras o foro Nahash. Kolestar wan i mursha, kai djiwan an Reka.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koleskre čave his: o Bet-Rafa, oun o Pasea oun o Tehinna. O Tehinna kras o foro Nahash. Kolestar van i morsha, kay djivan an Reka.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le Ešton sas trin čhave: o Bet-Rafah, o Paseach the o Techinah, savo zathoďa o foros Ir-Nachaš. O potomki kale muršengre dživenas andre Recha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Eston saia o dad katar o Bet Rafa, o Paseaj ta o Tejina kai vazdia o foro katar o Najas. Gala sea e llene katar o Reka.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Eštan kărdea o khăr le Rafahko, le Paseax thai le Techinahko. Kadala sî le murši andai Reka.