1 Chronicles 4:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Иависо сыс славутнэдыр пэ́скирэ пшалэ́ндыр. Э дай дыя́ лэ́скэ лав Иависо, пхэндя́: “Мэ бияндём лэс насвалыпнаса.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Iaviso sys slavutnedyr péskire pšaléndyr. E daj dyjá léske lav Iaviso, phendiá: “Me bijandjom les nasvalypnasa.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Jabez his an-dikleder har leskre phrala. Har lo boldo was, das les leskri dai ko lab Jabez, un penas: ‘Me anom les bud dukentsa ap i phub’.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yabez his an-dikleder har leskre phrala. Har lo boldo vas, das les leskri day ko lab Yabez, oun penas: Me anom les boud doukentsa ap i phoub.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le Jabec denas bareder pačiv sar leskre phralen. Leskri daj leske diňa nav Jabec, bo phenďa: „Andro dukha les anďom pro svetos.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Jabes saia o mai pinllardo maskar leke phlal, ta leki dei ikharda le Jabes, kana phenda: Maladilo mange ande duk.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iabeç sas mai dikhlino sar pehkă phral; lesti dei thodea lehkă anau Iabeç (Tristio), phendindoi: „Anda kă kărdem les ande dukh.”