1 Chronicles 5:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́ со Юда сыс зоралэды́р пэ́скирэ пшалэ́ндыр, и тхагариса яця́ ёв, нэ англатуныбэн зачхиндло́ сыс пэ Ёзастэ (Иосифостэ).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová so Juda sys zoraledýr péskire pšaléndyr, i thagarisa jaciá jov, ne anglatunyben začhindló sys pe Jozaste (Iosifoste).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O sorleder mank peskre phrala his o Juda. Doleske was jek dran o kheer Juda o baro rai pral Israel, ninna te his o Josefes o tchatchepen, hoi i phureder tchaweske hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O zorleder mank peskre phrala his o Youda. Doleske vas yek dran o kheer Youda o baro ray pral Israel, ninna te his o Yosefes o čačepen, hoy i phoureder čaveske hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
No kajte andral o kmeňos Juda avľa baro vodcas a kajte sas nekzoraleder peskre phralendar, o pravos le ešebne čhaskro ačhiľa le Jozefoske.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
makar o Juda cherdilo o chavo mai zuralo maskar sa e phlal, so saia te lel o Ruben, lia le o Jose.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iuda sas ande čeačimaste zuralo maškar pehkă phral, thai anda leste ankăsto khă raimos; ta o anglal kărdino sî le Iosuifohkă.