1 Chronicles 5:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Чхавэ́ Манасия́скирэ пашэ́-родыцо́стыр, дживдэ́ пэ доя́ пхув, Васаностыр кэ Ваал-Ермоно и Сениро и кэ/жы́ко бэ́рга Ермоноскири; и лэн сыс бут.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Čhavé Manasijáskire pašé-rodycóstyr, dživdé pe doiá phuv, Vasanostyr ke Vaal-Jermono i Sieniro i ke/žýko bérga Jermonoskiri; i len sys but.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un koi paash familja Manasse djiwas an o them mank Bashan un Baal-Hermon un bis pash o Senir un i berga Hermon. Un jon wan bud un budeder.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun koy paash familya Manasse djivas an o them mank Bashan oun Baal-Hermon oun bis pash o Senir oun i berga Hermon. Oun yon van boud oun boudeder.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O jepaš kmeňos Menaše bešelas andre phuv Bašan dži ko Baal-Chermon the Senir, oda hin o verchos Chermon. On sas igen baro kmeňos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E chave katar e dopas vicha e Manaseseki zivisarde ande phuv kai si katar o Basan llik kai o Baal Jermon, o Senir ta o burdo o Jermon, soke sea but llene.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
La dopaši semenčiako le šeavendi le Manasăsti kai bešenas ando čem, dă kata o Basan ji ando Baal-Xermono thai o Senir, thai po baŕobaro o Xermono; sas but koa dindimos.