1 Chronicles 5:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
то тэды Израилёскиро Дэвэ́л ґаздыя́ ду́хо (фа́но) Фулоскиро, Асирия́кирэ-крали́скиро, и ду́хо (фа́но) Феглафеласароскиро, Асирия́кирэ-крали́скиро, и ёв традыя́ криг Рувимлянэн и Гадитянэн и паш ро́дыцо Манасияскири/о, и лыджия́ лэн дро Халахо, и дро Хаворо, и дро Аро, и пэ рэка (лэнь) Гозано, кай ёнэ дживэ́на кэ дава́ дывэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
to tedy Izrailjoskiro Devél ĥazdyjá dúho (fáno) Fuloskiro, Asirijákire-kralískiro, i dúho (fáno) Fieglafielasaroskiro, Asirijákire-kralískiro, i jov tradyjá krig Ruvimlianen i Gaditianen i paš ródyco Manasijaskiri/o, i lydžijá len dro Xalaho, i dro Xavoro, i dro Aro, i pe reka (len') Gozano, kaj jone dživéna ke davá dyvés.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote bitchras o Israeleskro Dewel pral lende o baro rajes dran o them Assur, o Pul, – leskro lab hi ninna Tiglat-Pileser – un job mukas i menshen dran o kheer Ruben un Gad un i paash familja dran o kheer Manasse pandles krik te anell, un anas len an i themma trul i forja Halach un Habor un Hara un pash o lengsto pani Gosan. Kote hi le gomme kau diwes.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote bičras o Israeleskro Devel pral lende o baro rayes dran o them Assour, o Poul, – leskro lab hi ninna Tiglat-Pileser – oun yob moukas i menshen dran o kheer Ruben oun Gad oun i paash familya dran o kheer Manasse pandles krik te anell, oun anas len an i themma troul i forya Hala oun Habor oun Hara oun pash o lengsto pani Gosan. Kote hi le gomme kava dives.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Del le Izraeloskro kerďa upre le asirike kraľis le Pul – oda hin o Tiglat-Pileser –, hoj te džal pre lende pro mariben. Ov zaiľa o kmeňi Ruben, Gad the jepaš kmeňos Menaše a odľigenďa len andro Chalach, andro Chabor, andre Hara the paš o paňi Gozan, kaj hine dži adadžives.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke o Del cherda te avel o Pul charo katar e Asiria, cherda te avel o Tiglat Pileser charo katar e Asiria te marelpe e rubenitonenchar ta e gaditonenchar ta e llenenchar katar e dopas vicha e Manaseseki. Dobisarda len ta inllarda len phangle ando Jalaj, Jabor, Ara ta pasa o pai katar o Gozan, kote kai zivin llik akana.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Dell le Israelohko astardea o duxo le Pulohko, o thagar la Asiriako, thai pala o duxo le Tiglat-Pilneser, o thagar la Asiriako; thai o Tiglat-Pilneser lea robea le Rubeniçăn, le Gadoiçăn thai la dopašea andai semençia le Manasosti thai nigărdea le ando Xalax, ando Xabor, ando Xara thai koa nanilaši o Gozan, kai ašile ji ando des dă adesara.