1 Chronicles 6:50 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ѓа́да, исын чхавэ́ Аароно́скирэ: Елиза́ро, чхаво́ лэ́скиро; Финеесо, чхаво́ лэ́скиро; Авиудо, чхаво́ лэ́скиро;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ĥáda, isyn čhavé Aaronóskire: Jelizáro, čhavó léskiro; Finiejeso, čhavó léskiro; Aviudo, čhavó léskiro;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
[Kol forja an i themma Juda, Simeon un Benjamin his lende ninna jaake dino, har kol tikne barra sikran, hoi witsran le.]
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
[Kol forya an i themma Youda, Simeon oun Benyamin his lende ninna yaake dino, har kol tikne barra sikran, hoy vitsran le.]
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kala fori andral o kmeňi Juda, Šimeon the Benjamin lenge sas dine prekal o losi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E chave katar o Aaron sea, o Eleazar, o Finees, o Abisua,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikta le šeave le Aronohkă: o Eleazar, lehko šeau; o Fineas, lehko šeau; o Abišua, lehko šeau;