1 Chronicles 6:62 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Чхавэ́нгэ Гирсоноскирэнгэ пир лэ́нгирэ ро́ды, Исахароскирэ родыцо́стыр и Асироскирэ родыцо́стыр, и Нефалимоскирэ родыцо́стыр, и Манасия́скирэ родыцо́стыр дро Васа́но, дыно́ дэшутрин фо́рья.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Čhavénge Girsonoskirenge pir léngire ródy, Isaharoskire rodycóstyr i Asiroskire rodycóstyr, i Niefalimoskire rodycóstyr, i Manasijáskire rodycóstyr dro Vasáno, dynó dešutrin fórja.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kolla, kai atchan pral i menshendar dran o kheer Merari lan kol forja khetne i phub trujel i viechenge: an o them Sebulon: Rimmon un Tabor;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kolla, kay ačan pral i menshendar dran o kheer Merari lan kol forya khetne i phoub trouyel i firhenge: an o them Zabulon: Rimmon oun Tabor;
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Olenge, ko ačhile le Merariskre potomstvostar, sas dine le kmeňostar Zebulun o fori Rimon the Tabor le maľenca.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E chavenge katar o Gerson prema lenge familie, likista te len desutrin forura katar e viche e Isakareki, e Asereki ta e Neftalieki, ta i katar e vicha e Manaseseki kai sea ando Basan.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le šeave le Gheršomohkă, pala lengă familii, line dešutrin četăçi andai semençia le Isaxarosti, andai semençia le Ašerosti, andai semençia le Neftalosti thai andai semençia le Manasosti andoa Basan.