1 Chronicles 6:63 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Чхавэ́нгэ Мерарискирэнгэ пир лэ́нгирэ ро́ды, Рувимо́скирэ родыцо́стыр, и Гадо́скирэ родыцо́стыр, и Завулоноскирэ родыцо́стыр, сыс дыно́ пир жре́биё дэшуду́й фо́рья.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Čhavénge Mierariskirenge pir léngire ródy, Ruvimóskire rodycóstyr, i Gadóskire rodycóstyr, i Zavulonoskire rodycóstyr, sys dynó pir žriébijo dešudúj fórja.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
an o them Ruben, ap i wawar rig o panjestar Jordan, wergel o foro Jericho, kote, kai o kham pre djala: o foro Bezer an o mulo them, un o foro Jahaz;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
an o them Ruben, ap i vavar rig o panyestar Yordan, vergel o foro Yericho, kote, kay o kham pre djala: o foro Bezer an o moulo them, oun o foro Yahaz;
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le kmeňostar Ruben pre vichodno sera le Jordanostar paš o Jericho lenge sas dine kala štar fori le maľenca: o Becer pre pušťa, e Jahca,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E chavenge katar o Merari prema lenge familie, likista te len desudui forura katar e vicha e Rubeneki, e Gadeki ta e Zabulonoki.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le šeave le Merariehkă, pala lengă familii, line andoa çîrdimos dešudui četăçi andai semençia le Rubenosti, andai semençia le Gadosti thai andai semençia le Zabulonosti.