1 Chronicles 7:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Махиро лыя́ палоро́м Хупимоскирэ и Шупимоскирэ пхэня́, – лэ́нгирэ-пхэнякиро лав сыс Мааха; лав явирэскэ сыс Салпаадо. Салпаадостэ сыс екх чхая́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Mahiro lyjá paloróm Xupimoskire i Šupimoskire pheniá, – léngire-pheniakiro lav sys Maaha; lav javireske sys Salpaado. Salpaadoste sys jekh čhaja.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Machir las peske i romni, koja his i pheen kol murshendar Huppim un Shuppim. Lakro lab his Maacha. Leskro wawar tchawo his o Zelofhad. O Zelofhad, koles his tcha un kek tchawe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Makir las peske i romni, koya his i pheen kol morshendar Houppim oun Shouppim. Lakro lab his Maaka. Leskro vavar čavo his o Selofad. O Selofad, koles his ča oun kek čave.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Machir arakhľa romňijen prekal o Šupim the prekal o Chupim. E Maacha sas leskri pheň. Leskro dujto čhavo sas o Celofchad. Le Celofchad sas ča čhajora.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Makir zinisailo e Maakaia kai saia katar e familia katar o Jupim ta o Supim. Leko duito chavo saia o Selofjad kai samo sea le chorra.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Machir lea dă romni la phea le Xupimosti thai le Šupimosti. O anau la pheako lehkăreako sas e Maaka. O anau le duieto šeavehko sas Çelofaxad; thai o Çelofaxad sas les šeia.