1 Chronicles 7:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мааха, Махироскири ромны́, бияндя́ чхавэ́с и дыя́ лэ́скэ лав Кере́шо, а лав лэ́скирэ пшалэ́скэ сыс Шэре́шо. Чхавэ́ лэ́скирэ сыс: Уламо и Реке́мо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Maaha, Mahiroskiri romný, bijandiá čhavés i dyjá léske lav Kieriéšo, a lav léskire pšaléske sys Šeriéšo. Čhavé léskire sys: Ulamo i Riekiémo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i Maacha, koi romni o murshestar Machir, anas leske dui tchawe ap i phub, ko jekes kharas li Peresh, ko wawar kharas Sheresh, un koleskre tchawe his o Ulam un o Rekem.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i Maaka, koy romni o morshestar Makir, anas leske douy čave ap i phoub, ko yekes kharas li Peresh, ko vavar kharas Sheresh, oun koleskre čave his o Oulam oun o Rekem.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le Machir peskra romňaha la Maachaha sas čhavo a oj leske diňa nav Pereš. A leskro phral sas o Šereš. Le Šerešoskre čhave sas o Ulam the o Rekem.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E Maaka saia la iek chavo kai thoda leko anav Peres. O phlal katar o Peres saia o Seres ta leke chave sea, o Ulam ta o Rekem.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E Maaka, e romni le Machirosti, kărdea khă šeau, thai thodea lehkă anau Pereš; o anau lehkă phralehko sas Šereš, thai lehkă šeave sas o Ulam thai o Rechem.