1 Chronicles 7:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Маёнки лэ́нгирэ и лэ́нгирэ штэ́ты, кай ёнэ дживдэ́, сыс: Вефи́лё (Бет-Эль) и фо́рья, савэ́ сыс тэл лэ́скири зор; кэ васто́ко Наарано, кэ западо Гезе́ро и фо́рья, савэ́ сыс тэл лэ́скири зор; Сихе́мо и фо́рья, савэ́ сыс тэл лэ́скири зор кэ Газа и фо́рья, савэ́ сыс тэл ла́кири зор.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Majonki léngire i léngire štéty, kaj jone dživdé, sys: Viefíljo (Biet-El') i fórja, savé sys tel léskiri zor; ke vastóko Naarano, ke zapado Gieziéro i fórja, savé sys tel léskiri zor; Sihiémo i fórja, savé sys tel léskiri zor ke Gaza i fórja, savé sys tel lákiri zor.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un lengro kotar phub un lengre forja his: o foro Betel un kol gaba koi trujel; un kote, kai o kham pre djal: o foro Naaran; kote, kai o kham tele djal: o foro Geser un kol gaba koi trujel; o foro Sichem un kol gaba koi trujel, bis pash Aja un kol gaba koi trujel;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun lengro kotar phoub oun lengre forya his: o foro Betel oun kol gaba koy trouyel; oun kote, kay o kham pre djal: o foro Naaran; kote, kay o kham tele djal: o foro Geser oun kol gaba koy trouyel; o foro Sichem oun kol gaba koy trouyel, bis pash Aya oun kol gaba koy trouyel;
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Lengre phuva the fori sas kala: o Betel le gavenca, pro vichodos o Naaran, pro zapados o Gezer le gavenca, the o Šichem le gavenca dži ke Aja le gavenca.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Lenge phuvia ta e forura sea, o Bet El, o Naaran pe rig kai likel o kham. Ta pe rig kai perel o kham, o Gezer ta o Sikem llik kai o Aia. Sa gala forura sea len forichura truial.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Len sas le ando stăpînimos thai sar ka bešlimos o Betelo pehkă gavença; katar anklelokham: o Naraan; katar perălokham: o Ghezer lehkă gavença, o Sixemo lehkă gavença, ji ande Gaza lakă gavença.