1 Corinthians 1:19 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vi mai si ramome: me bilalava e godji le godiaverengi, ai phagava o godiaverimos le godiaverengo.
Romani 1984 (American Standard Version)
Vi ramome si, phagava o zhanglimos kodolengo kai zhanen, ai bi lava e goji le gojavrenge.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vi mai si ramome: me bilalava e godji le godiaverengi, ai phagava o godiaverimos le godiaverengo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дро Свэ́нто Чхиныбэ́н ракирлапэ: “Мэ хасякира́ва годьварипэн годьварэнгиро и Мэ отчхувава дрэ риг ґалыибэ́н сыклякирдэнгиро.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dro Svénto Čhinybén rakirlape: “Me xasiakiráva god'varipen god'varengiro i Me otčhuvava dre rig ĥalyibén sykliakirdengiro.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj, ando Sveto lil si ramome: “Uništiva e mudrost e mudraconenđi thaj odbaciva e gođi e gođaverenđi.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Sar ppenel o Pisipe: “Ka cherau e bizaien te jasaren po bizaipe ta te jasaol o bizaipe katar e bizai.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Sar ppenel o Pisipe: “Ka cherau e bizaien te jasaren po bizaipe ta te jasaol o bizaipe katar e bizai.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Dewel penella an peskro lab: Pash mande molell o menshengro goswepen tchi. Un kolla, kai penenn, te djinenn le bud, kolende sikrau, kai kowa tchi moldo hi, hoi jon djinenna.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj si hramome: Ka xasarav o džandipe e džandengoro, thaj e godi e haljovutnengiri ka frdav.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Devel penella an peskro lab: Pash mande molell o menshengro gosvepen či. Oun kolla, kay penenn, te djinenn le boud, kolende sikrau, kay kova či moldo hi, hoy yon djinenna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo hin pisimen: „ Zňičinava o goďaveripen le goďavere manušengro a e goďi le goďavere manušengri odčhivava. “
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese kaj si pisimo ano Sveto lil: “Ka uništiv o gođaveripe e gođavere manušengo, thaj o džanglipe e džangle manušengo ka čhudav.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sar phenel o Pisipe: Ka cherav e bizaien te jasaren po bizaipe ta te jasaol o bizaipe katar e bizai.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă sî ramome: „Xasaraua o godimos kolengo le godeaver, thai khosaua o jeanglimos kolengo le jeanglimatăngo.”