1 Corinthians 10:13 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Či jekh zumavimos kai zumade ame či avilo te nas katar le manuš, ai o Del, kai si čačo, či mukela tumen te zumaven tumen mai but sar si tumari zor; numa le zumamasa vo lašiarel vi sar tume t'anklen avri, eta ke tume te šai ninkeren.
Romani 1984 (American Standard Version)
Chi iek zumaimos chi kerdiol tumenge te na sai rhevdila: numa O Del kai si chacho, chi mekel te aven zumade mai but sar sode si e zor, numa kana kerdilia amenge vari so, wo lasharel le dieluria te anklia avri anda kodo nasulimos, kashte te sai rhevdisaras les.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Či jekh zumavimos kai zumade ame či avilo te nas katar le manuš, ai o Del, kai si čačo, či mukela tumen te zumaven tumen mai but sar si tumari zor; numa le zumamasa vo lašiarel vi sar tume t'anklen avri, eta ke tume te šai ninkeren.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тумэ́ пынэ́ тэл дасаво пропатякирибэн сыр и сарэ́ мануша́; нэ Дэвэ́л исын патяибны́тко, и Ёв на домэкэла, соб (кай) тумэн тэ пропатякирэн буты́р тумарэ́ зорья́тыр тэ пирилыджан; а ке́ли явэ́ла пропатякирибэн, Дэвэ́л дэ́ла зор тумэ́нгэ, соб (кай) тумэ́ могиндлэ́ тэ пирилыджан лэс.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tumé pyné tel dasavo propatiakiriben syr i saré manušá; ne Devél isyn patiaibnýtko, i Jov na domekela, sob (kaj) tumen te propatiakiren butýr tumaré zorjátyr te pirilydžan; a kiéli javéla propatiakiriben, Devél déla zor tuménge, sob (kaj) tumé mogindlé te pirilydžan les.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Džanen kaj či aven pe tumende e kušnje save naj vi aver manušen. O Del si verno thaj či mućela te aven iskušime majbut katar okova so šaj podnosin. Vo pomognila tumenđe te šaj inkljen andar godova iskušenje, gajda te šaj izdržin.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Tumen ni nakklen iek zumadipe gia baro kai nasti terpilpe. Ta tumen sai pachan ando Del, kai ni ka mukel tumen te nakken gia baro zumadipe kai tumen nasti ka terpin. Goleke, kana ka avel o zumadipe, o Del ka sikavel tumen te sai terpin o zumadipe ta te sai liken letar.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Tumen ni nakklen iek zumadipe gia baro kai nasti terpilpe. Ta tumen sai pachan ando Del, kai ni ka mukel tumen te nakken gia baro zumadipe kai tumen nasti ka terpin. Goleke, kana ka avel o zumadipe, o Del ka sikavel tumen te sai terpin o zumadipe ta te sai liken letar.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Della sawo koowa, hoi kamell tumen o Debleskro dromestar tele te anell. Dikenn, sawo koowa was ninna ap wawar menshende. Te well pharo koowa ap tumende, dell o Dewel tumen koi soor, te nai hidjrenn kowa. Job hatsell i drom, te wenn pale kote win.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Aver zumavipe tumen na arakhlja semo e manušesoro; paćavino si o Devel savo tumen na ka mekel kaj te zumaven tumen akana aj so šaj, aj ka kerel e zumavipnaja thaj agor, kaj šaj te akharen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Della savo koova, hoy kamell t'men o Debleskro dromestar tele te anell. Dikenn, savo koova vas ninna ap vavar menshende. Te vell pharo koova ap t'mende, dell o Devel t'men koy zoor, te nay hidjrenn kova. Yob hatsell i drom, te venn pale kote vin.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O pokušeňja, so pre tumende avle, hine ča ajse, so šaj zľidžal o manuš. Ale o Del hino verno. Ov na domukela, hoj te aven skušimen buter, sar birinen, ale andre skuška tumen dela the drom sar te avel andral avri, hoj oda te birinen te zľidžal.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
E iskušenjura save avile pe tumende si katane sa e manušenđe. Al o Dol si verno thaj ni ka mučhol te aven pe tumende gasave iskušenjura save našti izdržin. Ane iskušenjura vov ka sikavol tumenđe sar te našen taro gova, gija te šaj izdržin.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Tumen ni nakhlen iek zumadipe gia baro kai nasti terpilpe. Ta tumen sai pachan ando Del, kai ni ka mukel tumen te nakhen gia baro zumadipe kai tumen nasti ka terpin. Goleke, kana ka avel o zumadipe, o Del ka sikavel tumen te sai terpin o zumadipe ta te sai liken letar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Či arăsleatume či khă zumaimos, kai te na avel lašardi la zorasa le manušesti. Thai o Dell, kai sî pateamno, či mekăla te aven zumadine pa tumară zora; ta, andekhthan le zumaimasa, lašardea i o maškar te ankren anda late, kaste daštin te răbdin les.