1 Corinthians 10:3 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
von sa xale sa o jekh xamos duxosko,
Romani 1984 (American Standard Version)
Kai savorhe xale iek fielo xamos Devleske.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
von sa xale sa o jekh xamos duxosko,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и сарэ́ ханэ́ екх Духоскиро маро́,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i saré xané jekh Duhoskiro maró,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj savora haline isto duhovno habe
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta isto gia saurre jale iek jape duoko kai o Del dia len.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta isto gia saurre jale iek jape duoko kai o Del dia len.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon halauter chan ko jek chapen, hoi was o Deblestar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj sare jekhuno xabe đesino xale;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon halauter rhan ko yek rhapen, hoy vas o Deblestar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore chanas oda jekh duchovno chaben
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Savore xalje gova isto duxovno xape
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta isto gia saurre jale iek jape duoko kai o Del dia len.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
saoŕă xaline sa kodoa xabe duxovničihko,