1 Corinthians 11:10 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sa anda kudia e žiuvli, pala le andželi, trubul t'avel la pe o šero jekh semno kaski voi si.
Romani 1984 (American Standard Version)
Anda kodia e zhuvli trobul te avel lako shero vusharado, te dichol kai woi respektil o mursh, kadia si vi te dichol le angelonge.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sa anda kudia e žiuvli, pala le andželi, trubul t'avel la pe o šero jekh semno kaski voi si.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ джувля́кэ трэй тэ лыджа́л шпэ́ра (знако) пэ шэро́, со ёй исын вари-конэ́скири ваш Янголэнгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá džuvliáke trej te lydžál špéra (znako) pe šeró, so joj isyn vari-konéskiri vaš Jangolenge.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Zbog godova, a vi zbog e anđelurja e manušnja moraš te avel znako po šoro kaj si tale vlast.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke e diskinia morabi te ucharel po soro te sikavel po liubao karing po rom, ta i po liubao karing e suechura.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke e diskinia morabi te ucharel po soro te sikavel po liubao karing po rom, ta i po liubao karing e suechura.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske hunte tchakrell i romni peskro shero, te dikenn i bolepangre, kai lakro rom o pralstuno pral late hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Odolese e romnja valjani te ovela o thagaripe ko šero baše phakale.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske hounte čakrell i romni peskro shero, te dikenn i bolepangre, kay lakro rom o pralstouno pral late hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda mušinel te avel la džuvľa pro šero vareso, so sikavel, hoj hiňi tel e autorita le romeskri, prekal o aňjela.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese e džuvlja trubul te avola po šoro khanči, so bi sikavola kaj si tale muršeso vlast. Gija trubul te ćerol pe i baše anđelura.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke e diskinia morabi te ucharel po soro te sikavel po liubao karing po rrom, ta i po liubao karing e suechura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kodea e juwli, pala le înjeri, trăbul te avela po šero khă sămno lakă stăpînimahko.