1 Corinthians 11:12 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke, sar ke e žiuvli sas ankaladi anda o manuš, sa kadia o manuš si les traio katar e žiuvli, ai sa avel katar o Del.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke e zhuvli sas ankaladi andal mursh, saikfielo o mursh ankadalo pala e zhuvli; ai swako fielo avela katar O Del.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke, sar ke e žiuvli sas ankaladi anda o manuš, sa kadia o manuš si les traio katar e žiuvli, ai sa avel katar o Del.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́, сыр ромны́ исын ромэстыр, адя́кэ-паць ром пир ромня́тэ, нэ усае́кх саро́ исын Дэвлэ́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá, syr romný isyn romestyr, adiáke-pac' rom pir romniáte, ne usajékh saró isyn Devléstyr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj sago kaj e manušnji postanisardas katar o muškarco, gajda vi o muškarco bijandol katar e manušnji, a sa godova avel katar o Del.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Si de istina kai e diskinia si cherdi katar o murus, ta i kai o murus biandol katar e diskinia; ta sa e ezgoda si cherde katar o Del.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Si de istina kai e diskinia si cherdi katar o murus, ta i kai o murus biandol katar e diskinia; ta sa e ezgoda si cherde katar o Del.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I djuwel well o murshestar. Un o mursh well i djuwjatar boldo. Un jon dui wenna o Deblestar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj sar so si e romni kotar o rom, ađahar si thaj o rom andar e romni a sa si kotar o Devel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I djouvel vell o morshestar. Oun o morsh vell i djouvyatar boldo. Oun yon douy venna o Deblestar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo avke sar hiňi e džuvľi kerďi le muršestar, avke uľol the o murš la džuvľatar a sodujdžene hine le Devlestar.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese, sar so i džuvli postanisada taro murš, gijate si o murš bijando tari džuvli, a sa si gova taro Dol.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Si istina kai e diskinia si cherdi katar o murus, ta i kai o murus biandol katar e diskinia, ta sa e ezgode si cherde katar o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă kana e juwli sî andoa murši, sa kadea i o murši andai juwli, thai sa sî katoa Dell.