1 Corinthians 11:20 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kana tume kjiden tume, nai te xan o xamos le Baresko;
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana chiden tume, chi chiden tume te xan o xamos le Devlesko.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kana tume kjiden tume, nai te xan o xamos le Baresko;
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли тумэ́ кэдэнапэ дро екх штэ́то, дава́ на подджа́ла, соб (кай) тумэ́ тэ хан Ра́скирэ-Дэвлэ́скири вечэ́ря.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli tumé kedenape dro jekh štéto, davá na poddžála, sob (kaj) tumé te xan Ráskire-Devléskiri viečéria.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana, dakle, ćiden tumen, tumen či han vi čače e Gospodešći večera.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana tumen chidiniaon te jan prema so cheren, goia inai de istina e sinia e Gazdaki.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana tumen chidiniaon te jan prema so cheren, goia inai de istina e sinia e Gazdaki.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me shunom ninna, te wenn tumer khetne, palle chan tumer o Jesuseskro chapen gar jaake, har maro rai Jesus kowa kamella.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kana, eke, ćedena tumen ko jekh than, na xala pe raćako xabe e Devljutnesoro;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me shounom ninna, te venn t'mer khetne, palle rhan t'mer o Yezouseskro rhapen gar yaake, har maro ray Yezous kova kamella.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A oda, so tumen chan, sar tumen zdžan jekhetane, oda nane e večera le Rajeskri.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese, kana ćiden tumen te xan katane, naj gova i Gospodnjo večera.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana tumen chidiniaon te jan prema so cheren, goia inai de istina e sinia e Gazdaki.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana tiden tume kadea ande kodoa than, nai daštimasa te xan o xabelareateako le Raiehko.