1 Corinthians 11:3 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Me kamav numa ke tume te žianen ke o Kristo si o birevo sakone manušesko, ke o manuš si o birevo la žiuvliako, ai ke o Del si o birevo le Kristosko.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa mangav te zhanen, ke Kristo si o shero swakones murshesko, ai o mursh si o shero la zhuvliako; ai O Del si o shero le Kristosko.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Me kamav numa ke tume te žianen ke o Kristo si o birevo sakone manušesko, ke o manuš si o birevo la žiuvliako, ai ke o Del si o birevo le Kristosko.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ мэ кама́м, соб (кай) тумэ́ тэ джинэ́н, со Христо́со исын Шэрало́ пэ сарэ́ муршэндэ, а ром исын шэрало́ пэ ромня́тэ, и Дэвэ́л Дад исын Шэрало́ пэ Христосо́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne me kamám, sob (kaj) tumé te džinén, so Xristóso isyn Šeraló pe saré muršende, a rom isyn šeraló pe romniáte, i Devél Dad isyn Šeraló pe Xristosóste.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali kamav te džanen kaj o Hristo si šoro svakone romešće, a o rom si šoro e romnjaće, a o Del si šoro e Hristošće.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke mangau te llanen kai o Kristo si o soro suakone muruseko, ta kai o rom si o soro pe romiako, gia sar o Del si o soro e Kristoko.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke mangau te llanen kai o Kristo si o soro suakone muruseko, ta kai o rom si o soro pe romiako, gia sar o Del si o soro e Kristoko.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me kamau te djinenn tumer, kai o Jesus Kristo hi o pralstuno pral hako mursheste. Un o rom hi o pralstuno pral peskri romjate. Un o Dewel hi o pralstuno pral o Jesus Kristeste.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Aj mangava te džanen kaj si sakone romese o šero o Hristos, a o rom si šero e romnjaće, a o Devel si šero e Hristose.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me kamau te djinenn t'mer, kay o Yezous Kristo hi o pralstouno pral hako morsheste. Oun o rom hi o pralstouno pral peskri romyate. Oun o Devel hi o pralstouno pral o Yezous Kristeste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale kamav, hoj te džanen, hoj o šero dojekhe muršeskro hin o Kristus, o šero la džuvľakro hin o murš a o šero le Kristoskro hin o Del.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al mangav te džanen kaj o Hrist si šoro dži jekhe manušese, o rom si šoro e romnjako thaj o Dol si šoro e Hristeso.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke mangav te llanen kai o Kristo si o soro suakone muruseko, ta kai o rrom si o soro pe rromiako, gia sar o Del si o soro e Kristoko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta kamau te jeanen kă o Kristoso sî o Šero or save muršehko; thai kă o murši sî o šero la juwleako, thai kă o Dell sî o šero le Kristosohko.