1 Corinthians 11:6 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke te si jekh žiuvli ke nai la dikhlo, ke te šinel vi peske bal. Eta, te si lažiav jekha žiuvliake t'avel lake bal šinde vai t'avel řangli, te thol dikhlo.
Romani 1984 (American Standard Version)
Te ek zhuvli chi vusharel lako shero, sai shinel vi peske bal; ai lazhav sikadiol lake te aven lake bal shinde vai rhangle, te vusharavelpe.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke te si jekh žiuvli ke nai la dikhlo, ke te šinel vi peske bal. Eta, te si lažiav jekha žiuvliake t'avel lake bal šinde vai t'avel řangli, te thol dikhlo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́, ко́ли джувлы́ на запхандэла нисоса пэ́скиро шэро́, мэк ла́кирэ бала́ тэ явэ́н обчхиндлэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá, kóli džuvlý na zaphandela nisosa péskiro šeró, mek lákire balá te javén občhindlé.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ako e manušnji či učharel piro šoro, neka čhinel pire bal. A ako naj šukar pale manušnji te čhinel pire bal ili te randel pe, neka učharel o šoro.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke iek diskinia te na ucharela po soro, mai sukar avela te chinel pe bal, a te avela lake lallao te chinel pe bal, mai sukar te ucharel po soro.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke iek diskinia te na ucharela po soro, mai sukar avela te chinel pe bal, a te avela lake lallao te chinel pe bal, mai sukar te ucharel po soro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te kamell i romni tchi ap peskro shero te tchiwell, nai mukell joi ninna peskre balla tele te tchinell. Te wenn lake i balla tele tchinlo, un lat hi buder kek balla ap o shero, hi kowa lake i ladj. Doleske hunte tchakrell li peskro shero.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj e romni te na ućharđa pe, nek thaj ćhinel pe bala; te li si ladžavipe e romnjake te ćhinel pe bala ja te randel pe, nek ućharela pe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te kamell i romni či ap peskro shero te čivell, nay moukell yoy ninna peskre balla tele te činell. Te venn lake i balla tele činlo, oun lat hi bouder kek balla ap o shero, hi kova lake i ladj. Doleske hounte čakrell li peskro shero.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo te peske e džuvľi na učharel andre o šero, ta akor pes šaj the strihinel. Ale te pes e džuvľi ladžal te strihinel o bala abo peske te hoľinel o šero, ta mi učharel peske o šero andre.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Te ni učharda i džuvli piro šoro, tegani šaj čhinol pe bala. Al te si ladžo i džuvli te čhinol pe bala il te randol po šoro, nek učharol piro šoro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke iek diskinia te na ucharela po soro, mai sukar avela te chinel pe bal, a te avela lake lallao te chinel pe bal, mai sukar te ucharel po soro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana khă juwli či thol dikhlo ando šero, i te mîŕavel pe! Ta, kana sî lajeau anda khă juwli te avel mîŕadi or ŕangli, te thol dikhlo ando šero.