1 Corinthians 12:11 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Jekh ferdi ai jekh fialo Duxo kerel sa kudala dieli, den le ka sakoneste sar vo kamel.
Romani 1984 (American Standard Version)
Sa iek duxo kerel sa kadala dieluria del swakones sar wo mangel.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Jekh ferdi ai jekh fialo Duxo kerel sa kudala dieli, den le ka sakoneste sar vo kamel.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дава́ исын екх и дава́-паць Ду́хо (Фа́но) кэрэ́ла саро́ дава́; Ёв дэ́ла разно тала́но кажнонэ́ манушэ́скэ, сыр Ёв Кокоро́ выкэдэ́ла.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Davá isyn jekh i davá-pac' Dúho (Fáno) keréla saró davá; Jov déla razno taláno kažnoné manušéske, syr Jov Kokoró vykedéla.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Sa godova ćerel godova isto Duho, savo del svakone dženešće sar kamel.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta sa gala ezgode cherel le o Santo Duo pe zoriaia, ta vou si kai del suakone llene sar vou mangela te del len.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta sa gala ezgode cherel le o Santo Duo pe zoriaia, ta vou si kai del suakone llene sar vou mangela te del len.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa krell lauter ko jek Debleskro Ducho, un job dell hakenes kowa jaake, har job kamella.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A sa akava ćerela jekh thaj jekhuno Đi, ulavindoj sakonese ulavdine sar mangel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova krell lauter ko yek Debleskro Dourho, oun yob dell hakenes kova yaake, har yob kamella.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale savoro kerel oda jekh Duchos korkoro, savo rozdel sakoneske o dari avke, sar ov kamel.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al sa kava ćerol jekh isto Duxo, savo dži jekhese dol pojedinačno sar manđol.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta sa gala ezgode cherel le o Santo Duo pe zoriaia, ta vou si kai del suakone llene sar vou mangela te del len.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta sa kadala butea kărăl le iekh thai sa kodoa Duxo, kai del orsavehkă ande rig, sar kamel.