1 Corinthians 12:24 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
žikin kudala kai si pativale či trubul len. O Del lašiardias o stato kadia te del pativ kudalen kai nai le,
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke kodola mai chache chi las lendar sama. O Del kerdia o stato, kadia te sas mai anda rhindo kodolen mai trobul le.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
žikin kudala kai si pativale či trubul len. O Del lašiardias o stato kadia te del pativ kudalen kai nai le,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
а амарэ́ гожонэ пашэнгэ дава́ на трэй. Но Дэвэ́л адя́кэ чхудя́ кхэтанэ́ маса́, соб (кай) амэ тэ дыкхас буты́р пал долэ́ паша́, савэ́нгэ дава́ трэй;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
a amaré gožone pašenge davá na trej. No Devél adiáke čhudiá khetané masá, sob (kaj) ame te dykhas butýr pal dolé pašá, savénge davá trej;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
dok okola udurja e telošće save sikadon či trubun kasavi briga. Ali, o Del sastavisardas o telo gajda kaj dijas majbari čast okole udonenđe saven naj čast,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
a e kotora e esnagake kai sikava ni arakka len but, gua si soke o Del cherda gia e esnaga te arakka mai but e kotora e esnagake kai amenge ni mol len but.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
a e kotora e esnagake kai sikava ni arakka len but, gua si soke o Del cherda gia e esnaga te arakka mai but e kotora e esnagake kai amenge ni mol len but.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kol kotja, kolen mer gar khatrah, ap kolende das mer gar jaake mishto garda. O Dewel kras o menshes jaake, te das mer budeder garda ap kol kotja, hoi gar jaake shukar hi har kol wawar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj bidikhle amare kotora isilen baro dićhipe, džikaj odole dićhipenđe odova na valjani. Aj o Devel ađahar laćharda o trupo dindoj e bizorale kotorese pobari paćiv,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kol kotya, kolen mer gar khatrah, ap kolende das mer gar yaake mishto garda. O Devel kras o menshes yaake, te das mer boudeder garda ap kol kotya, hoy gar yaake shoukar hi har kol vavar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale amare pačivale kotorenge oda na kampel. O Del sthoďa o ťelos avke, hoj olen, ko hine slabeder, diňa bareder pačiv,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
dok e kotorencar e telose save dičhen pe, gova ni trubul. Al o Dol sastavisada o telo gija so dija pobaro čast kole kotorenđe saven naj čast,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
a e kotora e esnagake kai sikava ni arakha len but, gua si soke o Del cherda gia e esnaga te arakha mai but e kotora e esnagake kai amenge ni mol len but.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
ta kukola le šukar nai te aven xureadine. O Dell kărdea o stato kadea kaste del mai but pativ le kotorăngă bi pativakă: