1 Corinthians 13:2 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai makar ke avela ma o dinimos te dav duma pe mai angle, o godjimos katar sa le čudeni ai te žianav sa, kana makar avela man sa o patiamos žikin šai te pařuvav pa o than le plaia, te na nai ma e dragostia me či sim khanči.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai vi te avela ma e podarka te zhanas so si te avel katar O Del, ai vi te avela ma sa e goji, ai te haliarav sa le shodeni, ai vi sa o pachamos kai sai te mishtiv le plaia, numa te nai ma e dragostia, chi sim kanchi.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai makar ke avela ma o dinimos te dav duma pe mai angle, o godjimos katar sa le čudeni ai te žianav sa, kana makar avela man sa o patiamos žikin šai te pařuvav pa o than le plaia, te na nai ma e dragostia me či sim khanči.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ко́ли ма́ндэ исын тала́но тэ ангилпхэнав, и мэ джино́м сарэ́ чораханыбэна и ма́ндэ сыс джиныбэ́н и дасаво патяибэ́н, со мэ могинав тэ пирикхара́в (пиричхува́в) бэ́рги, а ма́ндэ нанэ пшалы́тко паты́в, тэды мэ сом нико́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kóli mánde isyn taláno te angilphenav, i me džinóm saré čorahanybena i mánde sys džinybén i dasavo patiaibén, so me moginav te pirikharáv (piričhuváv) bérgi, a mánde nane pšalýtko patýv, tedy me som nikón.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj ako si man vi daro te prorokuiv, ako džanav sa e tajne thaj sa o džanglipe, thaj te avel man sa o paćipe te e gore premestiv, a ljubav te naj man, avilemas khanči.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
I te avela man dini e porouka te llanau so si te avelpe, ta te llanava sa e ezgode gurudine e Devleke ta sa o bizaipe, ta te avela man iek pachape gia baro kai sai miskou e burdura, ta te na avela man volipe, ni sem niso.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
I te avela man dini e porouka te llanau so si te avelpe, ta te llanava sa e ezgode gurudine e Devleke ta sa o bizaipe, ta te avela man iek pachape gia baro kai sai miskou e burdura, ta te na avela man volipe, ni sem niso.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te wals man gar o Debleskro kamlepen an o dji, palle molals ninna kowa tchi, te penoms me i menshenge, hoi o Dewel mande sikras. Te wals man gar o Debleskro kamlepen an o dji, palle molals ninna kowa tchi, te djinoms halauter, hoi i wawar gar djinenna un te haiwoms ko tselo Debleskro drom. Te wals man gar o Debleskro kamlepen an o dji, palle molals ninna kowa tchi, te wals man jek sorelo patsepen, te penoms ap i berge: ‘Hadenn tumen’, un jon hadenna pen.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj te isima dinipe kotar anglomothovdipe thaj džanav sa o garavipe thaj sa o džanipe, thaj te isima sa o paćape kaj thaj e plaine te cidav, a kamlipe nanema, niso sam.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te vals man gar o Debleskro kamlepen an o dji, palle molals ninna kova či, te penoms me i menshenge, hoy o Devel mande sikras. Te vals man gar o Debleskro kamlepen an o dji, palle molals ninna kova či, te djinoms halauter, hoy i vavar gar djinenna oun te hayvoms ko tselo Debleskro drom. Te vals man gar o Debleskro kamlepen an o dji, palle molals ninna kova či, te vals man yek zorelo patsepen, te penoms ap i berge: Hadenn t'men, oun yon hadenna pen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kajte man uľahas o daros te prorokinel a achaľiľomas savore garuďipena, kajte man uľahas savoro prindžaripen, abo ajso pačaben, hoj o verchi prethoďomas, ale na uľahas man o kamiben, ňič na som.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana bi avola man daro te prorokujiv thaj te džanav sa e tajne, thaj kana bi avola man sa o džanglipe thaj gasavo pačajipe kaj lesa e bregura te crdav, al kana manglipe ne bi avola man, ne bi avava khanči.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
I te avela man dini e poroka te llanav so si te avelpe, ta te llanava sa e ezgode gurudine e Devleke ta sa o bizaipe, ta te avela man iek pachape gia baro kai sai miskou e burdura, ta te na avela man volipe, ni sem niso.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai kana sahkă avel ma e pativ le prooročimasti, thai te prinjeanau sa le godimata thai le prinjeandimata; barem te avela ma soa pateaimos kadea ta te paruvau poa than le baŕlebară, thai te na avela ma kamblimos, či sîm khanči.