1 Corinthians 14:23 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
T'avela kadia, ande jekh kjidinimos la Khangeriako, ke sa den duma pe e šib, ai ke aven manuš anda o narodo vai kai či patial, či phenena von ke tume san dile?
Romani 1984 (American Standard Version)
Te ande khangeri kana si chidine savorhe, den duma pel shiba, ai te avena manush anda narodo, vai kai chi pachanpe, chi phenena ke dile san?
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
T'avela kadia, ande jekh kjidinimos la Khangeriako, ke sa den duma pe e šib, ai ke aven manuš anda o narodo vai kai či patial, či phenena von ke tume san dile?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ко́ли тэды саро́ Кхангирья́киро скэдыибэ́н скэдэлапэ кхэтанэ́ пэ екх штэ́то и сарэ́ явэ́на тэ ракирэ́н наджиндлэ чибэнца (чибьенца), и заджа́на проста мануша́, напатяибнаскирэ, ци на пхэнэ́на ёнэ, со тумэ́ здылнандынэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kóli tedy saró Khangirjákiro skedyibén skedelape khetané pe jekh štéto i saré javéna te rakirén nadžindle čibenca (čib'jenca), i zadžána prosta manušá, napatiaibnaskire, ci na phenéna jone, so tumé zdylnandyne.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ako ćidel pe sasti khanđiri zajedno thaj savora ćeren svato ande aver čhibja, a del andre vareko savo či haćarel ili okova savo či paćal, či li phenela kaj sen dile?
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A te avelape kai sa e llene katar e kkanlliri chidiniaon ande iek ttan, ta sa den orba ande chibia, ta del vareko kai ni acharel o inai le pachape, vou ka mislilpe kai tumen dilailen.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A te avelape kai sa e llene katar e kkanlliri chidiniaon ande iek ttan, ta sa den orba ande chibia, ta del vareko kai ni acharel o inai le pachape, vou ka mislilpe kai tumen dilailen.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dikenn, te wans i tsele patsle khetne, un rakrans lauter an i wawar rakepen, un koi wals jek, kai gar patslo hi un kai prindjrell kowa gar, penals kowa: “Kalla hi lauter narwele!”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Te, eke, kedela pe sa e Khanđiri ko jekh than, ta sare vakerena o ćhibija, a đerdinena e bisikavde ja e napaćamne, na li ka phenen kaj diljarđovena?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Dikenn, te vans i tsele patsle khetne, oun rakrans lauter an i vavar rakepen, oun koy vals yek, kay gar patslo hi oun kay prindjrell kova gar, penals kova: “Kalla hi lauter narvele!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te pes caľi khangeri zgeľahas jekhetane a savore vakerdehas andro aver čhiba a avlehas andre aver manuša, abo napačabnaskre, či na phendehas pre tumende, hoj diliňaľon?
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Te ćidija pe sa i khanđiri ko jekh than thaj savore vaćarde avere čhibencar, a avile gothe kola save ni haljaren il save ni pačan, ni li ka vaćaren kaj dilaljen?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A te avelape kai sa e llene katar e khanlliri chidiniaon ande iek than, ta sa den orba ande chibia, ta del vareko kai ni acharel o inai le pachape, vou ka mislilpe kai tumen dilailen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadea, kă kana tidela pe sai Khăngări andekh than, thai saoŕă dena duma ande aver šiba, thai te šona pe i kolendar bi pativengă, or bipateamne, nahkă phenen on kă san dile?