1 Corinthians 14:28 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
te nai khonik te tolmačil, t'ašen ande e Khangeri, ai ke te den duma ande tumende ai ka o Del.
Romani 1984 (American Standard Version)
Te na avela vari kon kai parhuvel, te na den duma ande khangeri, ai swako te del duma pe sa, ai le Devles.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
te nai khonik te tolmačil, t'ašen ande e Khangeri, ai ke te den duma ande tumende ai ka o Del.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
а ко́ли нанэ пирилыджаибнаскиро, то тэ бэшэ́л одова́ ману́ш штыл пэ Кхангирья́киро скэдыибэ́н, и тэ ракирэ́л пэ́скэ и Дэвлэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
a kóli nane pirilydžaibnaskiro, to te bešél odová manúš štyl pe Khangirjákiro skedyibén, i te rakirél péske i Devléske.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A ako naj vareko ko tumačil, askal neka či ćerel svato po glaso ande khanđiri thaj neka ćerel svato korkoro pešće thaj e Devlešće.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A te na avela niko ande kkanlliri te ppenel so ppenen ande gola chibia kai die orba, gola llene morabi te achen ta te den orba samo von peke ta e Devleke.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A te na avela niko ande kkanlliri te ppenel so ppenen ande gola chibia kai die orba, gola llene morabi te achen ta te den orba samo von peke ta e Devleke.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te hi kek koi, kai penell nai, hoi koi rakedo was, palle mukenn kekes an i wawar rakepen te rakrell. Job nai rakrell khere peske kokres un o Debleske.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Te li nane mothovutno, nek trajini ani Khanđiri, a nek vakerel korkoro pese thaj e Devlese.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te hi kek koy, kay penell nay, hoy koy rakedo vas, palle moukenn kekes an i vavar rakepen te rakrell. Yob nay rakrell khere peske kokres oun o Debleske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale te nane ko te prethovel, mi el čhit andre khangeri a mi vakerel korkoro peske the le Devleske.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al te naj khoni ko šaj tumačil, ma te vaćarol pe ani khanđiri, al nek vaćarol korkoro pese thaj e Devlese.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A te na avela niko ande khanlliri te phenel so phenen ande gola chibia kai die orba, gola llene morabi te achen ta te den orba samo von peke ta e Devleke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana nai kon te amboldel, te ašelmuto ande Khăngări, thai te del numai pehkă duma thai le Devllehkă.