1 Corinthians 14:31 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke tume sa šai phenen so avela jekh pala kavreste, eta ke sa te sikion ai ke sa t'aven vazdine.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke savorhe sai profetin pala iek kavreske, kashte te aven sicharde. Ai savorhe te aven raduime.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke tume sa šai phenen so avela jekh pala kavreste, eta ke sa te sikion ai ke sa t'aven vazdine.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ тумэ́ сарэ́ могинэ́на тэ ангилпхэнэн ваш дова́, соб (кай) тумэ́ сарэ́ тэ сыклён и тэ дорэсэн подрикирибэ́н дро патяибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá tumé saré moginéna te angilphenen vaš dová, sob (kaj) tumé saré te sykljon i te doresen podrikiribén dro patiaibén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A savora šaj te prorokuin jek po jek, te savora aven sikade thaj ohrabrime.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gia iek po iek ka ppenen so o Del ppenda lenge, te gia saurre ka sikon ta ka barion ando pachape.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gia iek po iek ka ppenen so o Del ppenda lenge, te gia saurre ka sikon ta ka barion ando pachape.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer lauter nai penenn jek pal o wawareste i lab, hoi wella o Deblestar. Jaake dikenn lauter, har te djan o Debleskro drom. Un lauter wenna soreles an o patsepen.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj šaj anglaltemothoven sare, jekh po jekh, kaj sare te sikljoven, thaj sare te kovljaren pe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer lauter nay penenn yek pal o vavareste i lab, hoy vella o Deblestar. Yaake dikenn lauter, har te djan o Debleskro drom. Oun lauter venna zoreles an o patsepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo po jekh dženo šaj savore prorokinen, hoj sako te sikľol a te avel povzbudzimen.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese kaj savore šaj prorokujin, jekh po jekh, savore te sikljon thaj savore te aven ohrabrime.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia iek po iek ka phenen so o Del phenda lenge, te gia saurre ka sikon ta ka barion ando pachape.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kă daštin te prooročin saoŕă, ta iekh pala aver, anda ka saoŕă te len sîkaimos thai saoŕă te aven vazdine.